[dedicated to
Roger Santiváñez]
Yo no sufro
este dolor como César Vallejo.
Yo no me
duelo ahora como artista, como hombre.
Ni como
simple ser vivo siquiera....
( César Vallejo)
Footprints on wet
sponge meadows,
empty shoes left
and right amid a host
of zeros in high
alpine heat,
a pile of
laundered lavender in the street,
a hand-carved
hardwood cane,
everywhere the
pain.
No breakfast &
then a cairn,
a sign &
inscription:
ESTACIÓN VI
CÉSAR VALLEJO
DISAPPEARED HERE
WASHED AWAY
WASHING AWAY
in what
two-faced moon between January,
between what
lunes of what Hippocrates
lay this ring?
Vive ac vale,
Otilia, lost in the smell of our green branches,
lost at the
crossroads of three ways....
After that there is no more to be said,
except to shrug the shoulders and keep climbing.
E. A. Costa 28 December, 2011 (Michigan City, Indiana)—1 January
2015 (Granada, Nicaragua)
No comments:
Post a Comment