“Alas that merciless day did not destroy me sooner,
before I devised with my claws terrible deeds
for the sake of food.”
Empedocles (tr. Wright)
Empedocles,
discoverer of four elements,
had a quadruple exit:
first:
he fell overboard and drowned,
which is death by WATER;
second:
he fell from his car,
broke a leg and died,
which is homicide by EARTH;
third:
he hung himself high
from a ceiling plank,
thus expired by AIR
(and lack of it);
fourth:
he simply disappeared,
gobbled up by a volcano,
which is dying by FIRE.
The truth then?
Burping up bronze sandal,
was Aetna a liar and a fraud,
or by all the gods
did Empedocles live and die
in quadruplicate,
like a tetrahedron from another dimension,
surviving as he perished,
& as he survived perishing,
again, again and again....
E. A. Costa 18 March, 2015 Granada, Nicaragua
Las Muertes de Empédocles
Ojalá
que ese día despiadado me hubiera destruido
más
temprano, antes de que tracé con mis garras
acciones
terribles para obtener sustento
Empédocles (según
tr. Wright)
Empédocles,
descubridor de los cuatro elementos
sufrió una muerte cuádruple:
primero:
se cayó por la borda y se ahogó,
que es muerte por AGUA;
segundo:
cayó de su carro,
rompió la pierna y se murió,
que es asesinato por TIERRA;
tercero:
se ahorcó de una viga
de techo y así exhaló
su último aliento por AIRE
(y falta de él);
cuarto:
simplemente desapareció,
consumido por un volcán,
que es morirse por FUEGO.
¿Pues, la verdad?
¿Eructando sandalia de bronce
era Etna mentiroso y fraude
o--¡Por todos los dioses!,
vivió y se murió Empédocles
por cuadruplicado,
como tetraedro de otra dimensión,
sobreviviendo mientras se moría,
muriendose mientras sobrevivía
una vez y otra y otra y otra....?
(tr. E. A. Costa)