Sunday, February 7, 2016
Toad In The Hole/ El sapo en su madriguera
“...but you will never know where's concealed
the heart of toad or the violet.”
Federico García Lorca (tr. EAC)
Wintering deep below the rose beds,
wrapped in three skins,
heart stopped,
toad
contemplates naught
save Buddha contemplating nothing,
and rising again to roses in the spring.
E. A. Costa
El sapo en su madriguera
...pero tú no sabrás dónde se ocultan
el corazón de sapo o la violeta.
Federico García Lorca
Profundamente debajo de las rosaledas,
abrigado en tres pieles,
con corazón parado
invierna
sapo,
pensando
en nada sino Buda,
pensativo sobre vacio,
y en subir otra vez a rosas en primavera.
(tr. EAC)
E. A. Costa 7 February, 2016 Granada, Nicaragua
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment