Silence
To
Álvaro Urtecho*
The whisperer:
who speaks low,
who murmurs mute,
whose haunting breath rustles
in the syrinx of the blackest cave,
the one whose curving fingers
create space and murder time.
E. A. Costa
Silencio
a Álvaro Urtecho*
quien murmura mudo,
cuyo aliento cruje en la siringa
y embruja la cueva más negra,
él cuyos dedos en curva
crean el espacio y asesinan el tiempo.
Tr. EAC
E. A. Costa October 27, 2016 Granada, Nicaragua
_____________________________________________________
N.B.: *Álvaro Urtecho (1951-2007), poeta nicaragüense
No comments:
Post a Comment